Michael R. Halleran任命William & Mary Provost
Michael R. Halleran, dean of the College of Arts and Sciences at the University of Miami, has been named the College of William & Mary’s fifth provost, William & Mary President 泰勒Reveley announced today.
A distinguished scholar of classical studies and a highly successful administrator and fundraiser at both public and private institutions, Halleran comes to William & Mary after serving the past four years as dean of the University of Miami’s largest academic division. Pending approval by the 威廉玛丽参访委员会 in April, Halleran will begin his new post on July 1, 2009. He succeeds P. 杰弗里•Feiss who will retire on June 30.
“All of us at William & Mary are truly grateful to Geoff Feiss for his years of splendid service to the College, first as dean of Arts & Sciences and then as provost,” Reveley said. “I believe in Michael Halleran we have found a worthy successor. Halleran博士是一位杰出的教师、学者和学术管理者。 他致力于文科和社区意识的特点威廉和玛丽。 In my judgment, he will be an extraordinarily able provost.”
哈勒兰于2005年来到迈阿密大学,担任文理学院院长,该学院有4000多名本科生、600多名研究生和400多名教职员工。 在此之前,他自1983年以来一直在华盛顿大学工作,1997年至2005年担任艺术与人文学科系主任。 哈勒兰曾在康涅狄格学院和圣十字学院任教。 他是哈佛大学的助教。
A native of New York City, Halleran earned his bachelor’s degree and graduated summa cum laude in 1975 from Kenyon College. He received his master’s degree (1978) and Ph.D. (1981) from Harvard University. 他的主要研究领域是古希腊戏剧,并发表了大量关于希腊文学和文化的著作。
“This is wonderful news for William & Mary — a real home run,” said Michael K. Powell, rector of the College. “As our 下一个 provost, Michael Halleran brings a unique blend of skills as a scholar, teacher and administrator that will serve us well during this critical time in the College’s history. We also owe current provost Geoff Feiss a great deal of gratitude for his dedication to William & Mary and his many achievements over the past decade.”
As provost of the nation’s second oldest institution of higher education, Halleran will be William & Mary’s chief academic officer. 在其他任务中,他将负责所有的学术和研究项目,学术预算和教师发展。 With the vice presidents for finance and administration, he will also be responsible for the College’s overall budgetary planning. 所有威廉玛丽学院的院长和办公室主任,如本科招生主任、注册主任和首席信息官,都向教务长报告。
“The College of William & Mary is one of the nation's great universities, and I am honored to serve as its 下一个 provost,” Halleran said. “It combines a glorious past with a deep commitment to both student learning and 奖学金, leading the country in being a ‘liberal arts university.’ I am excited at the possibilities for continued excellence and innovation.”
A committee of faculty and students conducted a 国家搜索 for the 下一个 provost and brought finalists to campus in February. 哈勒兰于2月26日至27日访问了校园,与一些小组会面,并参加了全校范围内的教师论坛。 Responses were overwhelmingly positive, said committee co-chairs Kathleen Slevin, Chancellor Professor of Sociology and 罗纳德·西姆斯, Gottwald Professor of Business.
“Members of the Provost 搜索 Committee are delighted to learn that Dean Michael Halleran has accepted the position of provost at William & Mary,” said committee co-chairs Sims and Slevin. “He is recognized for his visionary commitment to the mission and values of public higher education. 他是博雅教育的倡导者,以他的体贴、过人的智慧和协作式的领导风格而闻名。 The committee looks forward to welcoming him to campus in the coming months.”
William & Mary 教师 Assembly President 汤姆白色 agreed.
“The William and Mary faculty strongly support the appointment of Michael Halleran as our 下一个 provost,” said White, adding Halleran connected immediately with faculty during his interviews on campus and presents a strong record of 奖学金 and administrative experience. “Dean Halleran quickly demonstrated an understanding of our current strengths and challenges. In addition, he appears well-suited to help advance our academic mission by building on the effective model implemented by Geoff Feiss.”
As dean at Miami, Halleran's major accomplishments included hiring over 70 faculty members, securing outside support for the college’s research infrastructure and improving the undergraduate experience. For example, under Halleran’s leadership, Miami launched a new first-year seminar program, a summer writing institute, a student stipend program for summer research, and a program for students to learn less commonly taught languages (Directed Independent Language Study). He is also credited with improving the college’s hiring, tenure and promotion and review processes; 促进文化多样性; 领导战略规划工作。 Under Halleran’s direction, several colleges and schools at the University of Miami worked together to successfully develop a program designed to recruit and retain women and underrepresented groups that received a $1.2 million grant from the National Science Foundation. 他还以出色的筹款人而闻名。 During his tenure as dean, the College of Arts and Sciences’ annual fundraising increased from approximately $2 million a year to $7.6 million in 2007-08.
Halleran will succeed Geoff Feiss, who is retiring after more than a decade of service at William & Mary as a senior administrator – the past five-plus years as provost. 费斯于1997年来到威廉玛丽学院,担任文理学院院长。 他曾担任北卡罗来纳大学教堂山分校艺术与科学学院预算与规划高级副院长。 During his tenure as provost, Feiss has led the College’s academic community through a transformation of many of its buildings, programs and curricula. Feiss — who, with his wife, Nancy West, will retire to their cabin near Fort Collins, Colo. — said he leaves William & Mary in good hands.
“Michael Halleran comes with the experience, credentials and personality to succeed as our 下一个 provost,” Feiss said. “I know he's the right person to work with President Reveley to lead William & Mary's academic excellence to the 下一个 level. 我非常珍惜我在学院的时光,以及我们在过去十年中取得的成就。 It's comforting to know that my post will be filled by such a capable and exceptional individual.”
University presidents from across the country also applauded the choice of Halleran as William & Mary’s 下一个 provost. 迈阿密大学校长唐娜·e·沙拉拉说,威廉玛丽学院正在获得一位学术领袖。
“Michael Halleran brings to his new post the inquisitiveness of a fine scholar with the decisiveness of a seasoned administrator,” said University of Miami President Donna E. Shalala. “The College of William & Mary has gained an academic leader and a truly wonderful, caring person as their new provost.”
布法罗大学校长约翰·辛普森(John B. Simpson)在华盛顿大学(University of Washington)担任教员和行政同事时,曾与哈勒兰共事多年。
“I have tremendous respect for his vision and leadership,” Simpson said. “I came to value greatly his wise counsel and keen insights during our years working together. He'll be a great asset to William & Mary, and I look forward to hearing about his achievements and contributions in this new leadership role.”
俄亥俄州迈阿密大学(Miami University)校长戴维·霍奇(David Hodge)称哈勒兰是他所见过的最有能力的大学管理者之一。
“Michael has great personal and professional values, and he is progressive and visionary in his leadership,” Hodge said. “He is highly collaborative and draws ideas from a wide range of perspectives. 他有一种讽刺的幽默感,对一切都非常好奇。 I am certain that his new colleagues will be excited to work with him.”
罗格斯大学校长理查德·l·麦考密克称赞哈勒兰是一位“企业家领袖”。
“迈克尔·哈勒兰是我共事过的最聪明、最具创新精神、最具创业精神的学术领袖之一。 麦考密克说:“他将成为威廉玛丽学院杰出的教务长。”
哈勒兰和他的妻子艾琳(Erin)将住在威廉斯堡地区。艾琳是一名自由撰稿人。 他们有三个孩子——丽贝卡在纽约工作; Tom, who’s finishing up undergraduate studies at the University of Miami; 安迪14岁。