内特·肖'07:把生活经历变成艺术
By the end of his senior year at the College, he had a “pretty clear path” he planned to follow, which started with attending graduate school. 然而,当他的申请被拒绝时,他被迫重新考虑他的计划。 在这个过程中,他终于迈出了走向成功艺术生涯的第一步。
肖在弗吉尼亚州中部长大。 He started taking art lessons in grade school, but didn’t immediately see it as a career path. When it came time to decide where to go to college, Shaw explains that he actually “didn’t put much thought into (his) decision.” 他只是想上一所好的公立学校。

In his junior year, Shaw helped resurrect the Tangelo Club, one of the College’s art clubs. 所有剩下的是现场建模会议,所以肖负责和振兴会员和活动。 除了Tangelo,他还是自行车俱乐部的成员; 事实上,他在威廉和玛丽的美好回忆之一就是赢得了他的一场比赛。
When Shaw’s graduate school plans fell through, he was faced with a very different life than the one he had been living as an undergraduate student. When debating what to do, he realized that he was “pretty serious about art,” and that it was “something that was going to stay with (him).”
然而,与此同时,他决定通过学生保护协会找到一份工作。 This organization is “geared toward people still in or just out of college,” and helps build trails, educate people about the environment, and do similar tasks related to conservation. Shaw was able to get a job with them in Florida’s Everglades National Park. 他学到了很多关于该地区的植物和野生动物的知识,甚至为他的艺术找到了灵感——肖在《荒野杂草》杂志上发表了一篇关于沼泽地的连环画。
今年夏天,肖搬到加州贝克斯菲尔德去扑灭野火。 他在佛罗里达接受了一些野外火灾训练,并认为这将是一次有趣的经历。 This fall he will be attending Drexel University to study digital art, which he knows will be “a good program.”
肖相信他在新学校会有很多工作要做。 As he puts it, “usually the best work is done if something is going on in your life.”
凭借他独特的背景和最近的经历,肖肯定会创造出一些令人难以置信的艺术。