关闭菜单 William & Mary

Seema Sheth '08:“我想做对我重要的事情”

Seema Sheth's interest in performance started "when I was teeny - six or seven," with dance. As a child she performed at the Festival of Lights, and she has been involved ever since in Indian dancing.

Last spring's production of 罗摩衍那 at William & Mary further incited Seema to explore many forms of Asian dancing. And why? 它和其他形式的舞蹈有什么区别? "It's a controlled tension that's very interesting and different from Western dance."

Active in theatre at William & Mary, Seema has appeared in numerous productions, including 蜜蜂在蜜中淹死, and participated in both director's workshops and the summer Virginia Shakespeare Festival. One of her favorite behind-the-scenes roles took place outside William & Mary - an internship with a crew filming a documentary about Washington, D.C.美国的拉丁裔社区。 She interned with MAYA Advertising and helped to create 透过我们的眼睛:华盛顿特区20年的拉丁裔历史 She notes, "It was a lot more work than I thought I was getting myself into! 但这是完全值得的。”

Currently she is participating in the joining of International Performance Art Exchange (IPAX) and African American Theatre Club (AATC) to produce 对于那些考虑过自杀的有色人种女孩来说,只要有彩虹就够了, where she played the role of "Lady in Purple."

Seema's passion for acting extends into other areas of her life, including the philanthropic work of her sorority, Chi Omega, for the Make a Wish Foundation. Through Karaoke contests, jewelry and fashion sales, and promotional "California Tortilla Tuesdays," Chi Omega has raised more than $3,000. Last year, Seema was given the chance to fuse her stage skills with service as the host of Chi-O Karaoke: "I have never had so much fun watching people make fools out of themselves for a good cause."

Working for the W&M admission's office as a tour guide, Seema was a walking (albeit backwards) advertisement for the college. "I love the environment - and not just the physical." An out-of-stater from Kentucky, she says that at William & Mary she "feels at home. The people are very genuine." 包括教授。 Seema feels that William & Mary professors have been supportive of her. "In the Theatre Department the professors are actually experienced actors," which, to her, gives students a greater understanding of theatre and the theatre business.

西玛大学毕业后想从事戏剧业务。 After she graduates in December, she wants to go to New York or Los Angeles to act, knowing that along with success comes the possibility of failing - "If I fail too, much I'll come home" and go to culinary school.

不过,她并不太担心失败。 Her advice is to be persistent and positive: "Don't get discouraged - we're all so young." She will pursue her acting with this positive attitude: "People value different things - I want to do things important to me."